RADCLIFFE ALBUM: MURAL SPEAKS! IN HARVARD YARD

On April 14th my stellar Research Partner Harvard Senior Ashford King and I spent an ebullient day on the Science Center Plaza promoting awareness of the diversity of the urban Midwest by offering the international Harvard populace the chance to step up to the “Translation Station” and convert the classic American poem “The Red Wheelbarrow” into some of the 140 languages spoken in Sioux Falls, South Dakota.  The morning began with me pushing a wheelbarrow borrowed from Cambridge Landscaping from Byerly Hall to the event site. Ashford is pictured here playing the guitar during a musical interlude. I am tapping the perfectly tuned buoy.

On April 14th my stellar research partner Harvard senior Ashford King and I spent an ebullient day on the Science Center Plaza promoting awareness of the diversity of the urban Midwest by offering the international Harvard populace the chance to step up to the “Translation Station” and convert the classic American poem “The Red Wheelbarrow” into the 140 languages spoken in Sioux Falls, SD.
The morning began with me pushing a wheelbarrow borrowed from Cambridge Landscaping to the event site.
Ashford is pictured here playing the guitar during a musical interlude. I am tapping the perfectly tuned buoy.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s